您好,欢迎访问代理上海出口报关-上海买单报关代理-上海进出口报关单证官网!

135-3763-1387
代理上海出口报关-上海买单报关代理-上海进出口报关单证

产地证新闻

证书真伪查询
联系我们

代理上海出口报关-上海买单报关代理-上海进出口报关单证

地址:广东深圳市深南东路5002号东湖大厦

咨询热线135-3763-1387

中国-巴基斯坦贸易区原产地证 FORM P填制说明|CHINA-PAKISTAN FTA

发布时间:2019-07-24人气:25

CERTIFICATE No.P19470ZC41091001

CERTIFICATE OF ORIGIN

CHINA-PAKISTAN FTA

(Combined Declaration and Certificate)

Issued in     THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

 (Country)

see Instruction Overleaf


1.Exporter's Name and Address,Country  出口商名称、地址、国家

SHENZHEN WANLIYUAN IMP&EXP CO.,LTD

3B16 THREEFLOOR JINGZE BUILDING SHENNAN ROAD EAST

YELLOW BAY STREET LUOHU DISTRICT SHENZEHN,CHINA


2.Consignee's Name and Address,Country 收货人名称、地址、国家

INDUSTRIAL SERVICE COMPANY

********  RAM GAIL LAHORE-PAKISTAN


3.Producer's Name and Address, Country生产商名称、地址、国家

******** TECHNOLOGY CO.,LTD

********, XUANWU STREET,WEIFANG

ECONOMIC DEVELOPMENT DIST,SHANDONG,CHINA


4.Means of transport and route (as far asknown) 运输工具和路线(据所知)

Departure Date 发货日期  JUL.26,2019

Vessel/Flight/Train/Vehicle No  船/飞机/火车/汽车号:KAI PING/096E

Port of loading 装货港 QINGDAO,CHINA

Port of discharge 卸货港 KARACHI,PAKISTAN


5.For Official Use Only 仅供官方使用   Verification:origin.customs.gov.cn

Preferential Treatment Given Under China-Pakistan FTA

     Free Trade Area Preferential Tariff 

Preferential Treatment Not Given(Please state reason/s)

..............................................................................

 Signature of Authorized Signatory of the importing Country


6.Item number 项目编号

1

2

3

........ 依次类推


7.Marks and numbers on packages;Number and kind of packages; description of goods;HS code of the importing country  包装上的标志和编号;货物说明;进口国的海关编码

DIMETHYL-5-SULFOISOPHTHALATE SODIUM -SALT 

(SIP-M)500KGS PER BAG . 


TOTAL:EIGHTY-EIGHT(88) BAGS ONLY

*** *** *** *** *** *** ***

*** *** *** *** *** *** ***

Marks and numbers on packages:包裹上的标记和数字:

N/M   此栏,请按照提单唛头栏内容为准!


8.Origin Criterion 原产地标准

“P”  完全原产的代码


9.Gross Weight, Quantity and FOB value 毛重,数量和交货价值

45650KGS

USD 55046.73


10.Number and date of invoices 发票号码及日期

825680

JUL. 15,2019


11.Remarks 备注



12.Declaration by the exporter 出口商声明书

The undersigned hereby  declares that the above details and statement

are correct;that all the goods were produced in 

CHINA

................................................................................

 (Country)

and that they comply with the origin requirements specified for these 

goods in the China-Pakistan Free Trade Area Preferential Tariff for the 

goods exported to

PAKISTAN

................................................................................

(Importing country)

SHENZHEN CHINA,

.................................................................................

Place and date,signature and stamp authorized signatory


13.Certification 官方认证

It is hereby certified,on the basis of control carried out,that the declaration

by the exporter is correct.


.................................................................................

Place and date,signature and stamp of certifying authority





你觉得这篇文章怎么样?

0 0

推荐资讯

135-3763-1387